Translation of "ha preparato" in English


How to use "ha preparato" in sentences:

e io preparo per voi un regno, come il Padre l'ha preparato per me
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
Il cuoco ha preparato la sua specialità: granchio ripieno.
You're gonna love it! Chef's been fixing his speciality, stuffed crab.
Dimmi quello che sai sulla cucina italiana.....e il nome di chi ha preparato questo piatto.
Now I want you to tell me everything you know about Italian food. Don't forget the name of the chef who fixed it for me.
Ha preparato questa torta perchè la mangiassi tutta.
She made this cake just for you.
Mia madre ha preparato l'arrosto, mio padre si agita come se fosse in gabbia, ma tu fa' pure.
Mom's edgy. Dad's pacing the floor. But hey, take your time!
Ah, Hanson... mi dica, nel menù c'è qualcosa che non ha preparato personalmente?
Hanson... may I ask you is there something on the menu... that you haven't personally prepared?
Cosa mi ha preparato la mia piccola cuoca stasera?
What's my little chef got for me tonight?
Nel frigo c'è del latte e Greta ti ha preparato dei panini.
In the fridge, there's milk. Greta made you a sandwich.
Devo dirle che m'interesso dell'argomento della cattività animale ormai da lungo tempo e la mia segretaria ha preparato del materiale di ricerca che ritengo lei possa trovare illuminante.
The subject of animal captivity... has been of interest to me for quite a while,... and my secretary has prepared... research material... that I think you will find illuminating.
Devo dirle che m'interesso dell'argomento della cattività dell'animale ormai da da lungo tempo e la mia segretaria ha preparato del materiale di ricerca che ritengo lei possa trovare illuminante".
The subject of animal captivity has been of interest to me for quite a while. And my secretary has prepared research material... that I think you will find illuminating.
E barillo ha preparato un contrattacco ingaggiando il generale marquez perchè faccia un colpo di stato mentre il presidente è in visita a culiacan.
And Barillo has set up a counterattack by hiring a military general named Marquez. He wants him to throw a coup d'etat while the President's visiting Culiacan.
Il nostro Sherlock Holmes l'ha preparato.
Sherlock Holmes over there made it.
La mamma ti ha preparato una bella crostata, tesoro.
MARLENE: Mama's got some more blackberry cobbler for you, baby.
La prima mattina che sono stata da lui, mi ha preparato un uovo uguale.
The first morning I was with him, he made me eggs just like this.
Se è Linguini che vogliono, dite che lo chef Linguini ha preparato qualcosa di speciale per loro.
lf it's Linguini they want tell them Chef Linguini has prepared something special for them.
Dire che quel piatto e chi l'ha preparato hanno messo in crisi i miei preconcetti sull'alta cucina sarebbe poco.
To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions about fine cooking is a gross understatement.
Non so se Il Maestro ti ha preparato per questo.
I don't know if The Master prepared you for this.
Agness ha preparato una cosa con la pasta, e si e' scordata l'olio di oliva.
Agness made some pasta thing, and she ran out of olive oil.
VITAMINE NEGLI ALIMENTI che ha preparato - frutti trasformati hanno il maggior numero di vitamine?
VITAMIN A IN FOODS Which prepared - processed fruits have the most vitamin A?
DIETA SENZA POTASSIO che ha preparato - ortaggi trasformati hanno meno di potassio?
DIET WITHOUT PHOSPHORUS Which prepared - processed vegetables have the least phosphorus?
Il suo lavoro, invece, e' assicurarsi che gli alunni facciano i compiti che ha preparato.
I was hoping to teach... - Teaching is Ms. Benthem's job.
12 Questa donna, versando il suo profumo su di me, ha preparato il mio corpo per la sepoltura.
12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
Ha preparato un premio per averlo aiutato a creare un vero paradiso in Terra.
He prepareth a special reward for helping him populate a true heaven on earth.
Basta sciocchezze, Chao ha preparato una torta buonissima!
Let's forget it! Chao made a delicious Normandy Tart! Want some?
Mia... moglie le ha preparato qualcosina da mangiare.
My, uh... my wife made you a little something to eat.
VITAMINE E MINERALI IN FOOD che ha preparato - ortaggi trasformati hanno il maggior numero di vitamine e minerali?
See also: VITAMINS IN FOOD Which prepared - processed vegetables have the most vitamins?
VITAMINE E MINERALI IN ALIMENTI che ha preparato - ortaggi trasformati hanno meno vitamine e minerali?
VITAMINS AND MINERALS IN FOODS Which unprepared - raw vegetables have the least vitamins and minerals?
Ci ha lasciato una delle sue torta al rabarbaro, famose in tutto il mondo, che ha preparato nelle sue ultime, dolorose ore di vita.
She left us a gift of one of her world-famous rhubarb pies, that she baked through her pain of the last few hours of her life.
E dal sapore siamo a soli due livelli dal cuoco che ha preparato la ricetta di questo buon prodotto.
And from the taste we'll about 2 people removed from the chef has got the recipe for this fine product.
Andiamo a vedere se Smitty ti ha preparato la stanza.
Let's go see if Smitty's got your room ready.
Mi ha preparato la cena, era domenica, lasagne.
He made me dinner. It was Sunday so we had lasagna.
Con questo segno sei unta con la Grazia della Redenzione di Gesu' Cristo... assolta dai peccati e libera di prendere il tuo posto... nel mondo che Egli ha preparato per noi.
By this sign, you are anointed with the grace of the atonement of our Lord Jesus Christ and absolved of all past error and freed to take your place in the world he has prepared for us.
Io ringrazio per questo pane... anche se l'ha preparato Pope.
Well, I'm grateful for this bread, even if it did come from Pope.
Immagino dovresti sapere che l'FBI ha preparato una nuova task force in tuo onore.
I guess you should know the FBI has a new task force set up in your honor.
Sapeva che sarebbe andata cosi', ecco perche' ti ha preparato questa.
She knew you would be; That's why she packed this.
Sapevamo che sareste venuti stasera, percio' ha preparato una speciale cena di 4 portate per voi.
Now, he heard that you guys were coming in tonight, so he's put together a special four-course meal for you.
Per questo Dio non disdegna di chiamarsi loro Dio: ha preparato infatti per loro una città.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
VITAMINE E MINERALI IN FOOD che ha preparato - frutti trasformati hanno il maggior numero di vitamine e minerali?
VITAMIN B1 IN FOOD Which prepared - processed fruits have the most vitamin B1?
VITAMINE E MINERALI IN ALIMENTI che ha preparato - frutti trasformati hanno meno vitamine e minerali?
MINERALS IN FOOD Which unprepared - raw fruits have the least minerals?
ALIMENTI RICCHI DI CARBOIDRATI CHE HA PREPARATO - ortaggi trasformati hanno il maggior numero di carboidrati?
VITAMINS IN FOOD Which prepared - processed vegetables have the least vitamins?
DIETA SENZA FERRO che ha preparato - ortaggi trasformati hanno meno ferro?
DIET WITHOUT IRON Which prepared - processed vegetables have the least iron?
(risata) Qualcosa per cui l'evoluzione non ci ha preparato. Qualcosa per cui non abbiamo una parte dedicata di cervello. e che non utilizziamo per così tante ore al giorno. A logica in questi casi
(Laughter) Something we don't have an evolutionary reason to do, we don't have a specialized part of the brain for, and we don't do that many hours of the day.
Ha ucciso gli animali, ha preparato il vino e ha imbandito la tavola
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
avete costruito un serbatoio fra i due muri per le acque della piscina vecchia; ma voi non avete guardato a chi ha fatto queste cose, né avete visto chi ha preparato ciò da tempo
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
Silenzio, alla presenza del Signore Dio, perché il giorno del Signore è vicino, perché il Signore ha preparato un sacrificio, ha mandato a chiamare i suoi invitati
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato Dio per coloro che lo amano
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
1.4318931102753s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?